发新话题
打印

[其它] 日服的MANNER,大家一起来遵守^^

すみません

哪里有你们想得这么复杂-_-

人家跟你说话无非是找你做任务或者是组队

日本人在不认识你的情况下和你主动搭讪的很少

这是他们的民族习惯

TOP

引用:
原帖由 PiscesK.K. 于 2007-4-25 02:04 发表
すみません

哪里有你们想得这么复杂-_-

人家跟你说话无非是找你做任务或者是组队

日本人在不认识你的情况下和你主动搭讪的很少

这是他们的民族习惯 ...
貌似我的习惯怎么和日本的民族习惯差不多呢。。。

偶也在不认识别人的情况下和很少主动搭讪。。。。。

TOP

:L 奇怪啊`````那么日本人怎么开始认识其他人的?  都不主动说话那么如何开始?

TOP

跟日本玩家估计也没什么好交流的

TOP

日語 對不起,我是外國人 怎麽說?

TOP

引用:
原帖由 s253163766 于 2007-4-22 14:25 发表


http://www.excite.co.jp/world/chinese/

这里是个翻译器,试试看
这个翻译网是不错,我也经常用的。但问题就是游戏中的对话不能直接复制到里面……

还有一点,可能真正的日本人说的日文反而不是很标准。我玩国际服的网游 里面其他国家的人用的英文都能被看懂,相反碰上美国人看他们对话打出来的英文基本不知道在说些什么——估计就像我们这种打方言之类的如果是外地的就很难看懂吧(别提外国的了)……

TOP

まえに一度日本掲示板に云った、日本語の下手なやつならば、日本サーバーにいるでべきじゃないって。

TOP

还好,学过一些日语皮毛,与日本人基本交流应该没问题吧~~~
教大家句
おはようございます。早上好
こんいちは。你好
さようなら。再见
こんばんは。晚上好
おやすみ。晚安

こんいちは、私の名前は Saviです。私は中国人です。はじめなして、よろしく。
你好,我的名字叫savi,我是中国人,初次见面,请多多指教
わたしは日本人ではありません。
我不是日本人。

简单的自我介绍

TOP

楼上的你不要来误人子弟了

こんにちは 还有 はじめまして  希望你只是打错....




37楼的快回火星去吧||||




还有TO 36楼

国外也有很多网络用语. 比如现在我们常用的 BZ, LZ, LS什么的, 在外国人看来肯定也不懂.

你看不懂美国人讲话, 因为他们把单词根据谐音都缩写了, 比如 n=and, 2=to/too, 4=for, 'coz=because等等.

经常能看到4ever, 2moro什么的, 有时发短消息懒的打几个字母也好 (笑

因为他们自己能理解, 所以就这样交流. 语言就是这样在演变着的.

日语的简写, 小宛那次也发过了.

谢谢: ありがとうございます = ありー / ありりー

你回来了(一般用于队友归队): おかえりなさい = おかー

恭喜(升级): おめでとうございます = おめー

辛苦了(任务完成队伍要解散之前): おつかれさまでした = おつー

组队: PT(PARTY)

还有很多, 这不是不标准, 而是简写. 是翻译软体绝对翻不出来的...

[ 本帖最后由 strawberry 于 2007-4-29 00:43 编辑 ]

TOP

我可以遵守``但我怕其他人不遵守`那你也很难办``

TOP

发新话题